| 9月1日、今日は地震の日〜。 グルジエフのいびきが、地震だと言われていたが、近年の研究で、それは思い込みによる濡れ衣と分かった。詫びるために、グルジエフの好物と言われるわらびもちを供えるが、それも誰かの思い込みだったら悲しいものだな・・・・・・・・。 |
Today is September 1, Earthquake Day. Tremors were once said to be Grudiev's snoring, but modern research has proven the belief is just a myth. People now make offering of Grudiev's favorite bread to atone, but what if that is also a mistake? |
| 9月2日、今日はベルトの日〜。 ベルトを発明した青年は、ベルトに締められる感覚が大好きだったという・・・・・・・・。その趣味が高じて彼は裏山で採れた大蛇を腰に締め、己の姿を鏡に映してみた。鏡の中には、素敵な締まり具合に酔いしれる、ファッショナブルな自分がいた。ヘビ革をベルトに使うようになったのはそれからだ。 |
Today is September 2, Belt Day. The young man who invented the belt loved the sensation of being strapped. To pursue his hobby further, he strapped a python he caught in the hills to his waist and looked into the mirror. In the mirror, he saw a fashionable self with the perfect strap. This was how snakeskin became commonly used for belts. |
| 今日は9月3日、警告の日〜。 みだらに運転手に話しかけるなと、ステーションに警告がはられるようになった日だ。わたしも一度、運転手に話しかけたかったのだが、あんな警告があると、みだらと思われてしまいそうでできないな・・・・・・・・・。 |
Today is September 3, Warning Day. Today is the day train stations warn passengers no to chat with the conductors. I'm not going to flirt with them or anything! Is the warning necessary? |
| 9月4日、今日はマネキンの日〜。 即ちマネキンにはマネー禁。ガーターベルトの内側にギャラとか入れたら駄目なのだ・・・・・・・・・・。 |
Today is September 4, Mannequin Day. Pull out your mannequins and dress them up. They deserve to wear some clothes. |
| 今日は9月5日、食物連鎖の日〜。 きのう教科書で知った言葉、なんだけど、食物が連鎖すると消えるという意味ではないのだ。 |
Today is September 5, Food Chain Day. I just learned this word in my textbook yesterday. I thought that food is linked together like a chain, but I was wrong. |
| 今日は9月6日、三段腹の日。 三段腹は、実にうらやましいな。腹に挟んでチーズを熟成することもできるし、柔らかい手触りは、ヒーリング効果もあるそうだ。わたしは今の、二段腹で必要十分だけれどな。 |
Today is September 6, Beer Belly Day. I'm envious of beer bellies. Beer bellies are soft and comfortable to touch. You can even make root beer from them, right? No? Then I don't want one. |
| 今日は9月7日、盲腸の日〜。 盲腸などという要らないものが、なぜくっついているかと聞く前に、立場を逆転してみよう。そう、そのとおり。盲腸からすると、あなたが要らないものなのだ・・・・・・・・・・・。 |
Today is September 7, Appendicitis Day. Before you ask why we have unnecessary organs like the appendix, think of it the other way around. Yes, you thought correctly. According to the appendix, you are the one that's not needed. |
| 9月8日、今日は百合の日。 今日、煮た百合根が美味しかった・・・・・・・。春菊の味わいがこたえられなかった・・・・・・・。これは老化なのだろうか?いや、百合の日だから、我が祖母リリーさんがわたしに取り憑いているだけにちがいない! |
Today is September 8, Lily Day. The boiled lily bulbs I had today were delicious. You can't forget the chrysanthemums, too! I wish all flowers were edible like lilies. |
| 今日は球技の日、9月9日。 球技全般の日だが、サッカーの日もクリケットの日もあるのだ。たぶんこれはファルガイア球技協会の陰謀だろう。そのような協会が、実際にあるかは定かではない。だが、わたしの頭の中では実在しているのだ。 |
Today is September 9, Ball Sports Day. You know, soccer and cricket have their own holidays already. This must be a conspiracy of the Filgaia Ball Sports Federation. Not that I know if such a federation exists. It certainly exists in my mind, though. |
| 9月10日、今日は一気のみ禁止の日〜。 ニラとレバー炒めを作っていたお母さんが、レバーをミルクに浸し、血抜きをしていたら帰ってきたお子様がいちご牛乳と間違え一気のみ・・・・・・・。その子はあまりのまずさに昏倒してしまった。どんなものでも、一気のみはいけないという、教訓の日なのだ。 |
Today is September 10, Say No to Chugging
Day. A mother was cooking sauteed leek and liver. She always used milk to drain the liver of blood. One day, her son came home and, assuming it was strawberry milk, chugged down the whole thing. The poor boy fell unconscious from the unspeakable horrid taste. So please, heed the lesson of the day...... And say no to chugging. |
| 9月11日、今日は過去の日〜。 過去を気にしていてはいけないと鳴くかっこう・・・・・・・・・。それもこれも、かっこうのひなは全て、親に捨てられた悲しい過去をもっているからだ。・・・・・・・・だが、かっこうの生涯を知ると、お前少しは気にしろよというツッコミを入れたくなるのだが、どうか? |
Today is September 11, Backwards Day. .yadot sdrawkcab gnihtyreve daeR ?ttub eht ni niap a ti t'nsI (バグ?) (What does this sentence mean? Just an error?) |
| 今日は9月12日、素潜りの日〜。 もぐりの両替屋、もぐりの薬屋が徘徊する、ティティーツイスターの村・・・・・・・・・・。その中に、何の予備知識も持たずに入ることを素潜りという。だが素潜りの客の方が、生還率が高いため、ティティーツイスター観光局は、素潜りを推奨しており、今日を素潜りの日とした。 |
Today is September 12, Faker Day. The marketplace of Little Twister is full of fake shops like fake moneychangers and fake pharmacies. A faker is someone who goes into these shops without prior knowledge of fake items, otherwise know as bait. Since fakers had higher survival rates than those who knew how to identify fake stuff, the Little Twister Tourist Committee named the day Faker Day. |
| 9月13日、今日はヒガンバナの日〜。 ヒガンバナといっても、ひがんでいる花ではないのだ。【あきらめ】という花言葉の通り、非頑張るな・・・・・・という言葉の、訛り形なのだ。 |
Today is September 13, Spider Lily Day. Spider Lily is the common name of a flower called Lycorus Radiata. It's a nice potted plant, but don't eat it. I sure regretted it when I did. |
| 9月14日、今日は月の日〜。 セレスドゥに捧げる水まんじゅうを作る日ですな。これがまた、プルプル透明な皮と、こってり甘い黄色い餡が美味しいんです。食べ過ぎると手が真っ黄色になりますが、それは食いすぎを戒める、月の女神様からのお告げゆえ、安心するがよい。 |
Today is September 14, Moon Day. We make special sweets to offer to Celesdue today. They're wonderful snacks with a clear gelatin skin and a yellow peach in the center. Eat too many and your hands will turn all yellow, but that's just the moon goddess letting you know you're overeating. |
| 今日は9月15日、ひじきの日〜。 ひじきを食べると健康になる日だけれど、お金がなくて、ひじきが買えない兄弟がいた。困った彼らはゴブリンの耳毛をひじきと見立て、摘んで煮て食べてみたそうな。ちなみに耳毛は、健康になるというよりも、精力がつく食べ物だったという・・・・・・・・・。 |
Today is September 15, Hijiki Day. Hijiki is a dried, stringy, black seaweed. It contains a lot of fiber and is good for your digestion. Just another piece of food trivia for the curious eater. |
| 今日は丸木橋の日、9月16日。 丸木橋の日だからかどうかは知らないが、今日はとっても凶暴な気分☆なんだか並木を蹴飛ばして、思う様丸木橋を作ってみたいのだ・・・・・・・・・・。こんな日もありますよね〜? |
Today is September 16, Log Bridge Day. Even get the urge to jump up and down on a log bridge? Now you can! Remember to write your will before you do, though. Jump at your own risk. |
| 9月17日、今日はメモリーフィギュアの日。 メモリーフィギュアには、今まで自分が出会ってきたことを、全て告白しなくてはならない・・・・・・・。そうしなければ記録できないからな。しかし、告白しているうちにメモリーフィギュアを愛してしまう人もいる。メモリーフィギュアの持つ魔力か、はたまた告白という行為が持つ、秘められた力であるのだろうか・・・・・・・・・・。 |
Today is September 17, Memory Figure Day. You must confess all of your experiences to memory figures. This is the only way to save you memories. However, some people fall in love with their memory figures. Whether this is caused by their magic or the repeated act of confession is unknown. |
| 9月18日、今日は胃袋の日。 昨日ちょっと、暴飲暴食牛飲馬食してしまったのが悪かったのか、胃カタルになってしまった。このゴロゴロいう音は、イタイイタイと胃も語っているよという事よ、とお母さんにも怒られてしまった。 |
Today is September 18, Stomach Day. Yesterday, I ate so much that I turned into a barrel. That loud rumble coming from my stomach is a warning from Mr. Stomach to handle him with care. |
| 9月19日、今日は地獄の釜の日〜。 地獄の釜の底は、人々の涙・汗・絶望などで薄汚れている。地獄では、その釜を長年使っているため、ダシを入れ忘れても美味しい煮物ができるのだ。 |
Today is September 19, Pot of Hell Day. Although this isn't widely known, there is a gigantic cauldron in hell that boils sinners for eternity. The broth that seeps out of the rich and chubby sinners makes a good soup base. |
| 9月20日、今日は辻説法の日。 2匹の虫が、次の日には4匹に増え、次の日には8匹にふえていく。・・・・・・・・ファルガイアが虫に埋め尽くされて、滅亡するのが30日後だとすると、ファルガイアの半分が虫に埋められるのはいつ?答えは、29日目ー。という説教をしていた運命の箱船主義者がいた・・・・・・・・。納得して、思わず持ちネタに加えてしまったぞ。 |
Today is September 20, Street Preaching Day. Two bugs multiply into four in one day. They further multiply into eight. If it takes thirty days to cover Filgaia with bugs, how many days will it take to cover half Filgaia? The Ark of Destiny preacher said that the answer is 29 days. I wonder what he was trying to prove? |
| 今日は9月21日、床下の日〜。 ダンスホールの床下で、女性のヒールのタップ音にココロ揺れたあの日・・・・・・・・・。わたしの最も美しい想い出の中の一つであります。・・・・・・・・・・・・・・・以上。 |
Today is September 21, Underfloor Day. Listening to woman's heels tapping while I was beneath the dance floor is a beautiful memory I will never forget. P.S. Don't ask me why I was there. |
| 今日は9月22日、ハトの日〜。 ハトは頭を振りながらでないと歩けないな。幼いころに、おもわず固定して歩かせてみたが、どうも上手く歩けないようだった・・・・・・・。今思うと残酷な、そんな記憶が蘇る。それゆえ、毎年この日はわたし、とてもブルーなのだ・・・・・・・・。 |
Today is September 22, Pigeon Day. Pigeons walk around bobbing their heads. When I was young, I tried to make a pigeon walk with its head bound, but it couldn't walk straight. Looking back, it was a cruel thing to do. That's why I'm always blue on this day every year. |
| 今日はヒッピーの日、9月23日。 この間、ティティーツイスターに用事があったので、友人にもらったヒッピーの服を着ていったぞ。怪しい風体を見れば、害をなそうとする悪者も、とりあえずパス、今度来た奴をエモノにしよう・・・・・・と思うだろうと予想したのだが・・・・・・・・。わたし自身が怪しかったのか、保安官に不審尋問を受けてしまったぞ。 |
Today is September 23, Hippy Day. When I went to Little Twister the other day, my friend gave me some hippy clothes. I thought that wearing it will prevent bad guys from messing with me, but I was questioned for suspicious behavior by the local marshal instead. |
| 今日は9月24日、馬の日〜。 馬とうまれたからには・・・・・・というスピーチをかまし、一気に雰囲気を寒くした馬主がいた。彼のスピーチを永遠に止めておくため、この日が制定されたという・・・・・・・・・・。 |
Today is September 24, Horse Day. A horse owner said in his speech, 'No horsing around on horse day.' ........End of story. |
| 9月25日、今日はUMAの日〜。 水着の跡をつけたチュパカブラを見ると、もう秋なんだなと思わずにいられないな。ちなみに我が家では、これを衣替えの合図としている・・・・・・・・・・・。 |
Today is September 25, UMA Day. When you see a Chupacabra with bathing suit tans, you know fall has come. For those wondering what UMA means, it stands for Unidentified Marine Animal. |
| 9月26日、今日は異常気象の日〜。 博士の異常な気象は、彼の愛情が重苦しくなったため脱走した。しかし愛の日々を思い出してくれ!と叫ぶ、博士に免じて、一年に一度だけ、この日ファルガイアに帰ってくるそうだ。 |
Today is September 26, Abnormal Weather Day. The professor's abnormal weather ran away from him, because it felt that the professor's love was too much of a burden. For the sake of the professor's eternal love for her, abnormal weather returns to Filgaia once every year. |
| 今日は9月27日、かなとこの日〜。 とは知っているのだが、かなとことは何かをわたしは知らない。そういうわけで、いろいろ考えてみたのだが、二人組の女性渡り鳥ユニットだと思うのが、最も座りがいいことを発見した。 |
Today is September 27, Anvil Day. I know it's Anvil Day, but I don't know which anvil it refers to. There was a female Drifter duo by that name, but I'm not quite sure. |
| 今日は9月28日、密告の日〜。 密告すると5000ギャラ貰えるという、おそろしい国家があったという。そこに暮らすは、卑怯者レプリカ。彼は人の秘密をすべて国家に密告するため、蛇蜴よりも嫌われていたという・・・・・・・・。だが、ついに密告する人がいなくなったとき・・・・・・。彼は己自身を無実の罪で密告した。密告が三度の飯よりも好きだった彼らしい終結に、感動した人がいたため、今日は密告記念日なのである。 |
Today is September 28, Informer Day. There once was a country which paid a large reward for secret info. In this country lived a notorious informer named Replica. He was hated like the plague for informing everything of everyone to the government. Eventually there was no one left to inform about. In the end, he framed himself for a crime he did not commit. Impressed by Replica's commitment to informing, people named the day in his honor. |
| 9月29日、今日は指輪の日〜。 とある大富豪の奥さんが誘拐された日だ。彼女は肥え太った肉に埋もれて隠されていた、ルビーの指輪を下っ端に与えることで脱出した。そのため今日は指輪を隠して歩くと、彼女の幸運を分け与えてもらえるという、ウワサの日なのだ。 |
Today is September 29, Ring Day. A millionaire lady was kidnapped on this day. She managed to escape by giving a ring she hid in her fat belly to one of the kidnappers. So, wear a ring today to get some of her good luck. |
| 9月30日、今日は時間軸の日〜。 時間軸と名乗る男と、地軸と名乗る男が勝負をした。結果は地軸の完勝!時間軸は目に見えないが、地軸は南極点・北極点に刺さった旗の棒が、即ち目に見える【地軸】だからな。 |
Today is September 30, Time Axis Day. Two men named Time Axis and Earth Axis challenged each other to a duel. The winner was Earth Axis! You can't see a time axis, but you can tell where an earth axis is located by the flag at the north and south poles. |