| 今日は5月1日、濡れた布の日。 雨の中に放置されている濡れぞうきんのような気分というのは、空しく悲しいことの象徴だな・・・・・・・。他にもいろいろ、生まれなくてよかったというものはあるな・・・・・・。ちびた鉛筆とかガラスの破片とかな。しかしこれを、逆説的に考えてみると、ガーディアンとかは我らみたいなフツーの人間に、生まれてこなくてよかったと思っているのかも知れぬ。 |
Today is May 1, Wet Towel Day. To feel like a wet towel means to feel heavier with each tear you shed. You can also take it as regret of being born in this world. If you take the opposite view, though, things like guardians and monsters are probably happy they weren't born as humans. |
| 5月2日、今日は箱庭の日。 わたしのおじいちゃんは箱庭を作るのが、趣味だった。道具が可愛らしいので、わたしも彼の箱庭はお気に入りだった。ある日、今度は何を入れるの?と聞いたら、わしの庭を埋めるパーツの名前は、全て【孤独】とか言われて、反応に困った。 |
Today is May 2, Miniature Garden Day. My grandpa loved to make miniature gardens. I liked his gardens because the parts he used were so cute. When I asked him what he's putting into the garden next, he said all the parts that go into his garden are called loners........ Needles to say, I had trouble responding to that. |
| 5月3日、執事の日〜。 執事とは家に在り、庶務をとりおこなってくれる、便利なお人だ。しかも・・・・・・・夜に眠れないときの役にも立つ。執事が1匹執事が2匹、執事が3匹・・・・・・とな。 |
Today is May 3, Butler Day. Butlers are handy people who handle all of your general affairs at home. They can even help you sleep better when you tell them to count sheep for you. I wish I had a butler....... |
| 5月4日、今日はアンゴルモアの日〜。 まおうアンゴルモアは、日々時代に取り残される自分を感じていた。それゆえ彼は一念発起し、自分はポップでキャッチーだ、というイメージを人に与えようとした。新しい音楽を聞いたり、ナウでヤングなモンスターと酒を飲んだりもした。しかし、その結果は・・・・・・・。 |
Today is May 4, Angolmois Day. The King of Angolmois felt that he was behind the times. To change his image, he tried to show himself as hip to the people. He listened to new music, drank with next-den monsters at the clubs and....... Was he successful? I'm too scared to say it........ |
| 5月5日、今日は子供の日〜。 物を買ってもらえたり、どっかに連れていかれたり、子供はとにかく得をする一日だ。・・・・・・昨日おかあさんが、お前はもうオトナだよね、って言ったのは、今日何もしてもらえない伏線だったのかな・・・・・・・。 |
Today is May 5, Children's Day. Children get to got to amusement parks and get lots of gifts today. Maybe that's why Mother told me I'm already a grown-up now........ |
| 5月6日、今日はバタークリームの日〜。 古びたバタークリームの毒々しい色は、電波を吸い込んで毒電波として放出している証だそうだ。質の悪いバタークリームを食べると、胸焼けがするのもそのせいらしい。わたしはあの、もったりとした口触りが好きだからザンネンといえば残念だなぁ。 |
Today is May 6, Buttercream Day. The venomous color of old buttercream is said to be proof of it taking in radio waves and releasing toxic waves. Maybe that's why I get heartburn when I eat cheap buttercream. I sort of liked that gooey taste, but too bad. |
| 今日は5月7日、遺伝子の日〜。 自分が学んだことを、遺伝子に刻み込んで次世代に送れれば便利なのにな・・・・・・・。そしたら記念日暗記を二世代に渡ってできるからな。それにほら、明日やれることは、明日にしようってよくいいますでしょう? |
Today is May 7,Gene Day. Wouldn't it be nice if we can write in all the stuff we learn into our genes and pass it on to the next generation? That way we can continue remembering our holidays over two generations. They say why do today what you can leave for tomorrow, right? |
| 5月8日、今日は石畳の日〜。 わたしがまだ幼かった頃、この日を記念して石畳の端っこで、思いっきりジャンプしたのだ。そしたら石畳が跳ね上がって、わたしの顔にブチ当たった。そのままわたしは、これがファーストチスとはついてないと思いながら、押し倒されるように昏倒した。 |
Today is May 8, Pavement Day. When I was a child, I took a big jump on the stone pavement to celebrate this special day. The cobblestone that I landed on sprang up and smacked me straight in the face. Upon realizing the sad fact that it was my first kiss, I slowly fainted. |
| 5月9日、今日は銀の日〜。 銀色の夢を見ると、紫色の鏡の世界に連れていかれるという伝承があるが・・・・・・・。紫色の鏡の世界とは、どんな世界なのだろう?ちょっぴり興味があるので、できれば銀色の夢を見てみたいのだが、わたしの見る夢はすべてオールカラーなのだ・・・・・・・。 |
Today is May 9, Silver Day. If you have a silver dream tonight, you'll be taken away to a purple mirror world. I wonder what a purple mirror world looks like? I'd like to see such a world, but my dreams are always in full colors. |
| 今日は5月10日、ガラスの日〜。 とある廃屋で、巨大なモンスターと出会い、窓際に追いつめられた女渡り鳥ジェーン!しかし、もう弾丸はない!追いつめられた彼女は、苦し紛れにテーブルにあった小さなナイフで破れた窓ガラスを引っかいた。その嫌らしい音は、モンスターの鼓膜を散々に傷つけたという。決してあきらめない心、それが一番大事なのだ。 |
Today is May 10, Glass Day. At the ruins, the Drifter Jane was cornered to the window by a gigantic insect monster! To make things worse, she was out of bullets! Out of desperation, she took the small knife on the table and scratched the glass on the window. The nasty screech hurt the beast's eardrums so bad that Jane went onto defeat it. The motto of the story is to never give up. |
| 今日は5月11日、海関の日〜。 今日は、ゴー!イイ!の日・・・・・・即ち快感の日だったが、文化的でないとのことで一昨年海関の日に改められた。行政はまったく、無粋なことをするものだな・・・・・・・・・。 |
Today is May 11, Leisure Day. Leisure day was originally Pleasure Day, but because of to educational and cultural reasons, it was renamed Leisure Day last year. |
| 5月12日、今日はボーダーシャツの日〜。 牛泥棒に入られた大牧場。逃げる泥棒を柵越しに見ていた牧童が二人。しかし二人に証言させたところ・・・・・牧童Aは『犯人は赤シャツ』といい、牧童Bは『犯人は白シャツ』と主張した。そして、どちらも一歩も譲らなかった。二人とも正直者で通っていたため、村の人も首をひねったが捕まった泥棒を見て、皆納得した。泥棒は赤と白のボーダーシャツを着ていたのだ。だから牧童Aから見ると、白縞が柵に隠れて見えず、牧童Bが見ると赤縞が柵に隠れていた、というわけ。 |
Today is May 12, Striped Shirt Day. A cow thief shuck into a farm. Two cowboys saw the thief run away from behind the fence. But when they were asked to testify : Cowboy 'A' said 'The thief wore red'. Cowboy 'B' said 'The thief wore white.' Both stood firm to their testimony. Since both of them were considered honest among the villagers, it puzzled everyone until they caught the thief. The thief wore a white and red striped shirt, making him look red to cowboy 'A' and white to cowboy 'B' when viewed from behind the fence. |
| 5月13日、今日は砂埃の日〜。 砂埃は、掃いても掃いても侵入してくる。そのガッツを見習う日だ。というわけでわたしも今日は、負けないくらいのガッツをもって、砂埃を掃き出そうと思う。 |
Today is May 13, Sand Day. You can never stop sand from entering your home. We should take the power of the dust as an example of our will to live. I plan to mimic the power of the sand and brush it out of my house today. |
| 5月14日、今日は災害の日〜。 紀元184年の今日、大カタストロフが起こった。だからこの日は防災訓練と、ありがたい村長のお言葉を聞く日なのだ。しかし年号早覚え、災害は184(いやよ)というのは、なんとかならんかったのだろうか・・・・・・・。 |
Today is May 14, Disaster Day. In the year 184 on this very day, a major catastrophe occurred. Emergency drills and town meetings are held today in preparation for disasters. I don't like disasters, but I hate listening to the mayor's same old speech over and over again. |
| 今日は5月15日、不死鳥の日〜。 初めて熱気球を作ったときの動力は、不死鳥だったそうだ。炎は煙と同じように空高く上りたがるから、鳥+炎の不死鳥は揚力としては確かに最高だろう。それとはまったく!関係ないハナシなのだが、今日は不死鳥が生まれかわる日なのだ。 |
Today is May 15, Phoenix Day. The power source of the first hot air balloon was a phoenix. Fire and smoke both have tendency to fly high, so having a bird with fire is a winning combo for a flying machine. Phoenix Day has nothing to do with hot air balloon! It's the day the phoenix is reborn. |
| 今日は5月16日、占いの日〜。 占いだから裏がない・・・・・・と君は思っただろう?その表情からするにドンピシャリだな。人の心を読み相手の望む言葉を返すこと、それが占い、と偉い人が言ったため、今日は占い日なのである。 |
Today is May 16, Fortune Telling Day. 'Read people's minds and tell them what they want to hear.' Those are the words of a famous fortune teller...... Sounds like a scum to me. |
| 5月17日、今日は人ごみの日〜。 上空から見ると、ひとがゴミのように見えるから人ごみだと思っていたが、込んでいるから人ごみなのだな・・・・・・・。しかし、いきなり『ゴミ』と出てくる自分の思考回路もかなりなんだといわざるを得ないものであるな。この否定否定肯定という、うじゃけた言い方に、わたしのとまどいを感じてほしい・・・・・・。 |
Today is May 17, Crowd Day. If you get a bird's eye view of towns, you can see where all the crowds gather. When you're bored, just follow the crowd. They'll take you somewhere. |
| 今日は5月18日、緑の日〜。 緑の目を持つ少女がいた。彼女の特技は、瞳で光合成ができること。しかし瞳で光合成が出来ても、酸素の送り先は肺に繋がっていないため、涙がシャボン玉みたいに溢れるだけだったそうだ。 |
Today is May 18, Green Day. Once there was a girl with green eyes. Her special talent was being able to photosynthesize sunlight. Although her eyes could conduct photosynthesis, her lungs weren't connected to her eyes, so all she could do was blow bubbles with her tears. |
| 今日は5月19日、レコードの日〜。 レコードの回転数を、微妙にちょっぴり上げると、異世界からスクラッチが入ってくるという噂。それをキャッチしたものは最強のタンプリンとなり、缶プリンを食べてアン・プーリンを倒すことができるってのはウソ臭いけれど。 |
Today is May 19, Record Day. Try speeding up your record player today. You might hear strange signals from another world. |
| 5月20日、今日は集合住宅の日〜。 集合住宅は大変なことが多いな。ゴミ出し一つにせよ、様々な作法が存在する。それらを厳粛な気持ちで受け止め、心を新たにルールを守る決意をする・・・・・・。管理社会の到来は、すぐそこにある気になる日だな。 |
Today is May 20, Housing Complex Day. Living in housing complexes can be so complex. There are rules for everything from walking the dog to taking out the trash. We must review all these rules and swear to abide by them with a fresh heart. Sounds like a brave new world is just around the corner....... |
| 今日は5月21日、宗教の日〜。 宗教の日なのがいけないのだろうか、いや、今日の出来事なのだが・・・・・・。明け方金縛りにあい、なんとか振りほどこうとラジオをつけたら、運命の箱船教団のCMが流れてきたのだ。なんだかとても、怖い体験であった・・・・・・・。クワバラクワバラ。 |
Today is May 21, Religion Day. It's probably because it's Religion Day, but I felt I was being watched while sleeping, so I woke up and flipped on the radio...... Only to hear commercials sponsored by the Ark of Destiny. What a nightmare. |
| 今日は5月22日、探偵の日〜。 探偵の日である今日は偉大な探偵を生み出した、小説家の誕生日だ。だが、何かが違うと思うのはわたしだけだろうか?そう、この記念日の作り方は間違いだろう。記念日に詳しいわたしが言うのだ、間違いない。 |
Today is May 22, Detective Day. Today is the birthday of a famous author who wrote about a great detective in his books. Am I the only one that feels awkward about this? Yes, I don't think it's the right way to name a holiday. Ask me........ I'm the pro! |
| 今日は5月23日、文通の日〜。 というわけで文通をしていたが、その日その日の記念日を教えてあげてたらいつのまにやら音信不通に・・・・・・・。しかし記念日に興味のない男の子になど、わたしだって興味がない。そうだ、よくわたしに話しかけてくれる君たちは記念日に興味があるのだな?よければわたしと文通せぬか? |
Today is May 23, Correspondence Day. I was writing letters to a pen pal, but when I told him about all the holidays, he suddenly stopped writing back....... Hmph, I don't care about boys who don't care about holidays, anyway. Hey, I know. You must like holidays since you're always talking to me. Do you want to be my pen pal? |
| 今日は5月24日、古の日。 古きガーディアンたちにバスカーの人たちが供物を捧げる日だ。それゆえ今日はバスカーに足を向けてはならぬ。ところで、バスカーの人たちは古の言葉で喋るらしいな。死後だけでなく、死語の世界にも通じているというわけか・・・・・・・・。 |
Today is May 24, the Day of the Ancients. It's a day the people of Baskar present their offerings to the ancient guardians. Therefore, stay away from Baskar today. By the way, I heard people of Baskar speak in an ancient tongue. Not only are they keen to the world after death, they use a dead language as well........ |
| 今日は5月25日、白い鳩の日〜。 わたしは鳩が、大好きだ。見るのも、飼うのも、食べるのも・・・・・・・。いわばわたしの心の三冠王である。 |
Today is May 25, Dove Day. I love doves. I love to watch them, to feed them, and to eat them...... Do I get a triple crown for that? |
| 5月26日、今日は栓抜きの日〜。 我が家の栓抜きは、わたしの歯だ。それゆえ、今日は歯を剥き出して歩くことにした。決してあなたを威嚇しているわけではないのである。 |
Today is May 26, Bottle Opener Day. At my house, the official bottle opener is my mouth. For Bottle Opener Day, I'm walking around showing my teeth to everyone. Don't be afraid. I'm not playing games with you or anything. |
| 5月27日、今日はギャンブルの日〜。 むかしむかし、ギャン・ブルという名前のおじさんがいたんだそうだ。その人は移民の船に乗ってきた人の気質を象徴したというか、最大公約数にしたというか・・・・・・・な人だったそうだ。煙たがられたり愛されたりしてたそのおじさんは、キャラグッズまで出されたりもしたので彼の死んだ日である今日は、ギャンブルの日なのだ。 |
Today is May 27,Gambling Day. Once upon a time, there was a man named Gam Bull. He is what you call the typical 'right off the immigrant ship' pioneer type of guy. People either loved or hated him, but he was so well-known that commemorative items and even a holiday were made for the day he died. |
| 5月28日、今日は魔性の日〜。 そういえば、うちのおかあさんもましょうの女だ。いつもいつも『しましょう』とうるさいのだ。やれ『歯を磨きましょう』やれ『お風呂に入りましょう』などと・・・・・・・。しかし魔性の人は長生きするらしいので、ありがたいことでありますな。 |
Today is May 28, Do Something Day. My mother is a doer. She always tells me to do things. 'Brush your teeth'. 'Take a bath.' 'Wash behind your ears.' 'Go to sleep early'. If you listen to what she says, you'll live a cleaner life, so it's not a bad idea. |
| 5月29日、今日は学者の日〜。 記念日学者としては、わたしも一流だ。なぜならば、この分野を専門に研究している人間は、わたししかいないからな。七人委員会からスカウトが来たりしたらどうしようかというのが、目下の悩みだったりする。 |
Today is May 29, Scholar Day. As a scholar of holidays, I'm first class. No single person has devoted so much research into the field besides myself. Right now I'm wondering what I should do if I get scouted out by the Council of Seven. |
| 5月30日、今日は薔薇の日〜。 今日、薔薇の花びらをお風呂に浮かべて入ると、一年健康ですごせるんだって。でもお風呂に薔薇の花びら浮かべて悦ぶなんて、ガンナーズヘブンのペグッチ伯爵みたいでカッコ悪いかもしれません。 |
Today is May 30, Rose Day. Take a bath with rose petals today and you'll be healthy for the whole year. But taking a bath with roses reminds me of Count Begucci, so it might creep you out. |
| 5月31日、今日は風ネズミの日〜。 ネズミと共に旅をしていた渡り鳥がいた。ある時彼は、ダンジョンの奥深くで、トラップにはまって帰れなくなってしまった。お腹が空いてしょうがない渡り鳥のためネズミは自分の身を炎に投げ、焼肉を作った。その匂いはジョリーロジャー特産はんぺんさながら。美しい話だが、この話にはネズミが渡り鳥を『たまには役に立て』と炎の中に突き落としたという異説もあるのだ。 |
Today is May 31, Wind Rat Day. There was once a Drifter who travelled with a rat. While exploring a cavern, he was trapped and couldn't get out. To save the hungry Drifter from death, the rat sacrificed itself into the fire to provide food for the Drifter. It's a beautiful story, but another story says the rat kicked the Drifter into the fire so that it could eat him. |