| 天魁星 |
主人公 |
Tenkai Star |
Hero |
| 罰の紋章の力を使った後・・・・・・・・ |
After unleashing the devastating power of
the Rune of Punishment........... |
| 天ごう星 |
リノ・エン・クルデス |
Tengou Star |
Lino En Kuldes |
| 群島諸国連合の初代代表となる。 |
As the first chairman of the Island Nations
Federation, he vows to establish peace throughout
the land. |
| 天機星 |
エレノア |
Tenki Star |
Elenor |
| エレノアのいた場所にはいつもうまい酒が置かれている。 |
One can always find excellent wine where
Elenor used to live. |
| 天間星 |
テッド |
Tenkan Star |
Ted |
| 彼が心からの親友と出会うのはこのあてと150年先の話となる。 |
It will be 150 years from now that he meets
his good, beloved friend.......... |
| 天勇星 |
タル |
Tenyu Star |
Tal |
| ラズリルに戻り、シラミネの指導のもとで魚釣りの腕をあげ、共に漁師になる。 |
Returns to Razril, polishes his fishing skills
under Shiramine's guidance, and becomes a
fisherman with him. |
| 天雄星 |
イザク |
Tenyu Star |
Izak |
| 彼が終の住処と決めたイルヤ島はその後、花にあふれた土地となった。 |
Iluya Island, which he had determined would
be his final residence, went on to become
a land filled with flowers. |
| 天猛星 |
アクセル |
Tenmou Star |
Axel |
| ナ・ナル島の島長の座を継ぎ民に慕われる存在となった。 |
Succeeds as Island Chief on Na-Nal, beloved
by the people. |
| 天威星 |
セルマ |
Teni Star |
Slema |
| ポーラと共に、エルフの長老に許され村へと帰った。 |
Forgiven by the Elven Elder, Selma returns
to the village with Paula. |
| 天英星 |
アルド |
Tenei Star |
Aldo |
| テッドを心配し、そのあとを追うがのちに「不慮の事故」で死亡したと伝えられる。 |
Concerned about Ted, Aldo runs after him.
It is said Aldo later passed away due to
a "mysterious accident." |
| 天貴星 |
ラインバッハ |
Tenki Star |
Reinbach |
| その後も各地で有名をはせた後ミドルポートに戻り父のあとを継ぐ。 |
Through his brave, noble deeds, Reinbach
returns to Middleport with honor, where he
succeeds his father. |
| 天富星 |
チープー |
Tenfu Star |
Chiepoo |
| 立派な商人になるために今も世界を飛び回っているらしい。 |
Rumor has it that he still travels the seas
on his quest to become the world's greatest
merchant. |
| 天満星 |
ポーラ |
Tenman Star |
Paula |
| 群島解放の功績を認められエルフの村へと戻ることを許された。 |
Acknowledged for her part in the liberation
of the Island Nations, she is allowed to
return to the elven village. |
| 天狐星 |
キカ |
Tenko Star |
Kika |
| 海賊として生き抜き、海の上でその一生を終えた。 |
Continued to live her life as a pirate. She
would later meet her end on the high seas......... |
| 天傷星 |
ケネス |
Tensho Star |
Keneth |
| ガイエンから独立したラズリルで騎士団の副団長となる。 |
Becomes Vice Commander of the Knights in
Razril, which is now independent of Gaien. |
| 天立星 |
ラマダ |
Tenritsu Star |
Ramada |
| 一命をとりとめ回復後はオベル王国に残り交易商を始める。 |
Survives his terrible ordeal and later establishes
a prosperous trading company in the Kingdom
of Obel. |
| 天捷星 |
トラヴィス |
Tensyo Star |
Travis |
| 騒がしいのはニガテと自ら申し出て、オベルの遺跡を管理するようになった。 |
Tired of the hustle and bustle of town life,
he leaves town to oversee the ruins of Obel. |
| 天暗星 |
スノウ |
Tenan Star |
Snowe |
| 許されたスノウはラズリルで一市民としての生涯を過ごす。 |
Having been forgiven, Snowe spends the rest
of his life as just another citizen in Razril. |
| 天祐星 |
レイチェル |
Tenyu Star |
Rachel |
| また食い逃げしたセドリックの借金を徴収するため走り回っている。 |
Still chases Cedric to this day. She swears
that someday, he'll pay for all his skipped
meals! |
| 天空星 |
ヘルガ |
Tenku Star |
Helga |
| その力と斧さばきを買われ、オベル王国で木こりとして働くようになった。 |
Thanks to her incredible strength and skill
with an axe, she is recruited as a woodcutter
in the Kingdom of Obel. |
| 天速星 |
セドリック |
Tensoku Star |
Cedric |
| 実はレイチェルに追われたいために食い逃げをしていたという噂もたっている。 |
Some say that the reason he has been eating
and skipping bills all this time is because
he wants Rachel to chase him. |
| 天異星 |
キーン |
Teni Star |
Keen |
| 人を裁くことにも飽きたとミドルポートで隠居する。 |
Claiming that he has grown tired of
judging people, he retires in Middleport. |
| 天殺星 |
ゴー |
Tensatsu Star |
Gau |
| 暴れたりしないと言い残し、森の奥深くへと入っていった。 |
He heads deep into the woods, where he goes
on a wild rampage. |
| 天微星 |
グレッチェン |
Tenbi Star |
Gretchen |
| ラズリルの海兵学校で剣術を教えている。 |
She now teaches swordsmanship at the Marines
Academy in Razril. |
| 天究星 |
コンラッド |
Tenkyu Star |
Konrad |
| ラズリルの海兵学校に戻り、再び魔法を教えることになった。 |
He returns to the Marines Academy in Razril,
where he becomes a world renown teacher of
magic. |
| 天退星 |
ジュエル |
Tentai Star |
Jewel |
| しばらくラズリルで暮らしていたが、その後ナ・ナルの家に戻っていった。 |
She lived in Razril for a while, but later
returned to her hometown of Na-Nal. |
| 天寿星 |
カタリナ |
Tenjyu Star |
Katarina |
| ラズリルに戻り、ラズリル海上騎士団を創設、初代団長となる。 |
Returns to Razril to reinstate the Knights
and becomes the new Commander. |
| 天剣星 |
ロウセン |
Tenken Star |
Lo Seng |
| ロウハクとモルド島に戻った後、モルド島を観光地として繁盛させ、その後も裕福に暮らした。 |
After returning to Mordo with Lo Hak, they
turn Mordo Island into a popular tourist
spot. |
| 天平星 |
シラミネ |
Tenhei Star |
Shiramine |
| タルに釣りの指導をするためラズリルに渡り、そのまま漁師となって暮らした。 |
Headed to Razril to become a fishing instructor.
He taught Tal how to fish and now fishes
with him daily. |
| 天罪星 |
ロウフォン |
Tenzai Star |
Lo Fong |
| オベル王国が気に入ってしまい、兄弟と別れて生活を始めた。 |
Having fallen in love with the Kingdom of
Obel, she parts ways with her brothers to
live there. |
| 天損星 |
ウゲツ |
Tenson Star |
Ugetsu |
| ナ・ナル島近くの海で、天気のいい日はときどき釣り糸を垂らしている。 |
On days when the weather is good, he can
be seen with a fishing line every so offer in
the seas near Na-Nal. |
| 天敗星 |
ロウハク |
Tenpai Star |
Lo Hak |
| 兄を手伝いつつ、自分でも船を買い、休みの日はそこで昼寝をしている。 |
Still helps out his older brother, but also
bought himself a boat, where he naps on his
days off. |
| 天牢星 |
ラクジー |
Tenrou Star |
Rakgi |
| 亡き父親の後を継ぎ、心やさしい漁師になった。 |
Taking after his late father, he becomes
a kind fisherman. |
| 天彗星 |
リキエ |
Tensui Star |
Rikie |
| 故郷であるナ・ナルに戻り、ラクジーと静かに暮らす。 |
Returns to her homeland of Na-Nal and lives
a quiet life with Rakgi. |
| 天暴星 |
ジャンゴ |
Tenbou Star |
Jango |
| クレイ商会が空中分解したために海にあふれた小悪党を捕まえるのが楽しくてしょうがない毎日。 |
After the demise of the Cray Trading Company,
countless bandits roam the seas----Jango
enjoys catching them. |
| 天哭星 |
ブレック |
Tenkoku Star |
Brec |
| 海賊稼業にせいを出している。風呂には、また入らなくなった。 |
He works hard as a pirate and loves every
second of it. He hasn't taken a bath in months! |
| 天功星 |
フレア |
Tenkou Star |
Flare |
| あいかわらず哨戒に出ており、周囲をひやひやさせている。 |
She continues to patrol the seas, frightening
all those around her. |
| 地魁星 |
ターニャ |
Chikai Star |
Tanya |
| 群島の歴史に興味を持ちはじめ、調査したことをいずれ本にしたいと、こつこつ執筆をしているらしい。 |
Gaining interest in the history of the Island
Nations, she writes diligently to someday
publish her findings. |
| 地さつ星 |
ジェレミー |
Chisatsu Star |
Jeremy |
| オベル王国軍で剣術の師範をつとめることになった。 |
He joins Obel's army and eventually becomes
an instructor of swordsmanship. |
| 地勇星 |
ガレス |
Chiyu Star |
Gareth |
| モレド温泉に来た観光客に、ガレスの作った船の彫刻が人気だという。 |
It is said the ship engravings that Gareth
made are popular with tourists who come to
the Mordo Hot Spring. |
| 地傑星 |
ジーン |
Chiketsu Star |
Jeane |
| 戦いが終わると同時に、いずこかへと姿を消していた。 |
As soon as the fighting ended, she disappeared
without a trace. No one has seen her since......... |
| 地雄星 |
リーロン |
Chiyu Star |
Lilon |
| 妹たちとともに、無人島へ帰った。 |
She returned to the deserted island together
with her younger sisters. |
| 地威星 |
ゲイリー |
Chii Star |
Gary |
| 夫婦安住の地を見つけるため、赤月帝国方面への旅に出た。 |
Left on a journey towards the Scarlet Moon
Empire in search of a place where he and
his wife could live in peace. |
| 地英星 |
エマ |
Chiei Star |
Ema |
| ゲイリーの隣には、静かに微笑むエマの姿があった。 |
Next to Gary stands Ema with her placid smile. |
| 地奇星 |
シグルド |
Chiki Star |
Sigurd |
| キカのよき理解者として、その後も海に生きる。 |
As a loyal friend of Kika's, he vows to spend
the rest of his life on sea. |
| 地猛星 |
ハーヴェイ |
Chimou Star |
Hervey |
| シグルドと二人で相変わらず、キカのサポートをしている。 |
Continues to support Kika along with Sigurd. |
| 地文星 |
ミッキー |
Chibun Star |
Micky |
| 彼が執筆したラインバッハの話はその後、世界に広く知れわたる伝説的英雄の物語となった。 |
The story of Reinbach that he wrote would
eventually become a classic tale of heroism. |
| 地正星 |
ナボコフ |
Chisei Star |
Nabokov |
| 鑑定の技をひろめに行くと言い残し、旅に出た。 |
Departed on a journey, determined to spread
the skill of appraising. |
| 地かつ星 |
フレデリカ |
Chikatsu Star |
Fredirica |
| 紛争状態になった故郷、赤月〜クールーク国境の村へ戻り、紛争の早期解決のために働いた。 |
With her homeland in a state of turmoil,
she returned to help resolve the tension
between Scarlet Moon and Kooluk. |
| 地闘星 |
マオ |
Chitou Star |
Mao |
| 日のあたるところは苦手と、どこかへ隠れてしまった。 |
He ran off and hid somewhere, saying something
about hating sunlight. |
| 地強星 |
バーソロミュー |
Shikyou Star |
Bartholomew |
| 戦いを求め、ファレナの女王国方面へと旅に出る。 |
In search of battle, he leaves on a journey
towards the land of Falena. |
| 地暗星 |
ヘルムート |
Chian Star |
Helmut |
| 逃亡したコルトンと共に姿を消す。その後、この二人の姿を見た者はいない。 |
Disappeared along with Colton. No one has
seen them since. |
| 地軸星 |
パブロ |
Chiziku Star |
Pablo |
| 世界から紋章砲がなくなったあともひとり、その研究を続けているようだ。 |
He continues to research Rune Cannons, even
though they have been eradicated from the
world. |
| 地会星 |
バン |
Chikai Star |
Bang |
| ネイ島に戻り、今度は人間相手に福引きでひともうけしているらしい。 |
Returning to Nay Island, he is now selling
lottery tickets to humans, who love to gamble. |
| 地佐星 |
リールン |
Chisa Star |
Liloon |
| 姉妹たちとともに無人島へ帰ったが、すぐに仲間を探す旅に出た。 |
She returns to the deserted island with her
sisters, but immediately leaves on a journey
in search of others. |
| 地佑星 |
リーレン |
Chiyu Star |
Lilen |
| 姉妹たちとともに、無人島へ帰った。 |
Returns to the deserted island with her sisters. |
| 地霊星 |
ユウ |
Chirei Star |
Yu |
| キャリーと二人で、オベル王国に無料の診療所を設立した。 |
Together with Carrie, he establishes a free
infirmary in the Kingdom of Obel. |
| 地獣星 |
キャリー |
Chijyu Star |
Carrie |
| ユウの助手となり、笑顔で看護を続けている。 |
She becomes Yu's assistant and continues
to nurse people with a smile. |
| 地微星 |
ダリオ |
Chibi Star |
Dario |
| ナレオを一人立ちさせ、自分自身は生涯、キカに尽くした。 |
Setting Nalleo up with his own operation,
he dedicates the rest of his own life in
Kika's service. |
| 地急星 |
ミレイ |
Chikyu Star |
Millay |
| オベル王国で将軍職につき、その後も活躍した。 |
She becomes a general in Obel's army and
continues to do good deeds. |
| 地暴星 |
ラインホルト |
Chibaku Star |
Reinhold |
| あいかわらず、ミツバに弱みを握られたままこき使われているらしい。 |
Apparently, he is still being worked to death
by Mitsuba, because she knows his weakness. |
| 地然星 |
ウォーロック |
Chizen Star |
Warlock |
| 「紋章砲を世界に広めた罪をつぐなえ」と主張する一派に捕えられ、命を落とす。 |
Captured by a militant faction insisting
that he atone for the crime of spreading
Rune Cannons to the world, he dies. |
| 地好星 |
アカギ |
Chikou Star |
Akaghi |
| ミズキと共に、リノ・エン・クルデスのボディーガードを引き受ける。 |
Together with Mizuki, he accepts Lino En
Kuldes' offer to word as his personal bodyguard. |
| 地狂星 |
ミズキ |
Chikyou Star |
Mizuki |
| アカギと共に、リノ・エン・クルデス警護の任につくこととなった。 |
She ends up taking on the duty of guarding
Lino En Kuldes with Akaghi. |
| 地飛星 |
オルナン |
Chihi Star |
Ornan |
| 捜し求めていた相手には、結局会えなかったようだ。 |
It seems he never did meet the person he
was searching for.......... |
| 地走星 |
マニュ |
Chisou Star |
Manu |
| 自宅にこもり、新しい研究をはじめたという噂だ。 |
Cooped up in his home, rumors have it that
he has begun work on some kind of new project. |
| 地功星 |
ルネ |
Chikou Star |
Rene |
| 「地脈が・・・・・・・・」と言い残し、ロッドを手にどこかへ旅立つ。 |
Saying something about the subterranean water
channel, she leaves on a journey with rods
in her hands. |
| 地明星 |
アメリア |
Chimei Star |
Ameria |
| 化粧をしなくなった彼女は知り合いが見ても、すぐに彼女だとわからなかったという。 |
Having stopped wearing makeup, even her best
friends apparently could not recognize her. |
| 地進星 |
ニコ |
Chisin Star |
Nico |
| オベルの哨戒船で相変わらず、見張りの毎日。 |
Day in and day out, he continues to patrol
the seas in the name of Obel. |
| 地退星 |
ウェンデル |
Chitai Star |
Wendel |
| ニコの弟子として認められるよう、毎日まじめに勉強している。 |
She studies assiduously, determined to prove
that she knows more than Nico. |
| 地満星 |
トーブ |
Chiman Star |
Tov |
| リノ・エン・クルデスの命令で、新しい船をまた密かに建造中。 |
Under orders from Lino En Kuldes, he is secretly
building another ship. |
| 地遂星 |
フィル |
Chisui Star |
Phil |
| その後しばらくの間、フィルをこえる裁縫職人はあらわれなかったという。 |
It is said that there exists no tailor greater
than Phil. |
| 地周星 |
ユージン |
Chisyu Star |
Eugene |
| 勇気を出して、自分の家に帰っていった。 |
Working up his courage, he finally heads
back home. |
| 地隠星 |
ミツバ |
Chiin Star |
Mitsuba |
| ラインホルトと組み、あいかわらず詐欺まがいの決闘をしているらしい。 |
She is apparently still teamed up with Reinhold,
staging pseudo-fraudulent duels. |
| 地異星 |
リーラン |
Chii Star |
Lilan |
| 姉たちといっしょに、無人島へ帰った。 |
She returned to the deserted island with
her elder sisters. |
| 地理星 |
ナタリー |
Shiri Star |
Nataly |
| イルヤ島再建時には、彼女の作った窓枠が、太陽の光をうけてキラキラとかがやいていた。 |
After Iluya Island had been rebuilt, her
house boasted the most brilliant of window
frames. |
| 地俊星 |
ナオ |
Chisyun Star |
Nao |
| 乾いたところは苦手と、どこかへ隠れてしまった。 |
He ran off and hid somewhere, saying something
about hating dry places. |
| 地楽星 |
エチエンヌ |
Chiraku Star |
Etienne |
| その後もラインバッハのもとで自分の見聞きしたことを歌にし、人々に聴かせている。 |
He continued to serve Reinbach as he composed
and performed enchanting songs that would
be admired by all. |
| 地たつ星 |
ビッキー |
Chitatsu Star |
Viki |
| 勝利の宴の最中、いきなり大きなくしゃみと共にどこかへ飛んでいってしまった。 |
Right in the middle of the victory banquet,
she sneezed mightily and flew away somewhere........... |
| 地速星 |
ケイト |
Shisoku Star |
Kate |
| かつての依頼主を探すと言い残し、クールークの都へと渡っていった。 |
She went on to travel to the capital of Kooluk,
saying that she was going to look for her
former client. |
| 地鎮星 |
シャルルマーニュ |
Chichin Star |
Charlemagne |
| ラインバッハの推薦により、ミドルポートで貴族の爵位を与えられた。 |
By Reinbach's nomination, he is granted noble
status in Middleport. |
| 地稽星 |
リタ |
Chikei Star |
Rita |
| 目下、もっと稼げるような新しい遊びを研究中らしい。 |
She is apparently designing a new game that
will allow her to make more money. |
| 地魔星 |
オレーグ |
Chima Star |
Oleg |
| その後も自分の研究を売り歩くが、結局だれにも相手にしてもらえなかった。 |
He attempts to sell his clever, new inventions,
but no one ever takes him seriously. |
| 地妖星 |
ペロー |
Chiyou Star |
Perrault |
| オベル王国に残り、群島の姿を記事にし続けた。 |
He stays in the Kinddom of Obel where he
continues to write articles about the Island
Nations. |
| 地幽星 |
デボラ |
Chiyu Star |
Deborah |
| ミドルポートの宿屋で静かにお茶を飲んでいる。 |
She quietly sips tea at the inn in Middleport. |
| 地伏星 |
アグネス |
Chifuku Star |
Agnes |
| エレノアの庵を片付けたあと、留学の手続きをし、赤月帝国へと向かっていった。 |
After cleaning up Elenor's hermitage, she
arranges to study abroad and heads for the
Scarlet Moon Empire. |
| 地僻星 |
トリスタン |
Chihi Star |
Trishtan |
| オベル王国軍の近衛隊隊長となる。 |
He becomes the captain of the royal guard
in Obel's army. |
| 地空星 |
ノア |
Chiku Star |
Noah |
| コソドロから足を洗い、ネイ島でチャンポたちの商売を手伝っている。 |
She quit being a petty thief and now helps
out Champo and company with their business
on Nay Island. |
| 地狐星 |
アドリアンヌ |
Chiko Star |
Adrienne |
| オベル王国に新しくオープンした彼女の店には、いつも注文が殺到している。 |
After opening up a shop in the Kingdom of
Obel, she always has orders pouring in. |
| 地全星 |
セツ |
Chizen Star |
Setsu |
| 生涯、オベル王家に尽くした。 |
He continues to serve the royal family of
Obel until his dying day. |
| 地短星 |
ナルクル |
Chitan Star |
Nalkul |
| ネイ島に帰り、チャンポと商売を始める。 |
He returns to Nay Island and opens up a business
with Champo. |
| 地角星 |
チャンポ |
Chikaku Star |
Champo |
| 始めた商売はなかなかうまくいかなかったが、チャンポたちは決してあきらめなかった。 |
Though the business he started with Nalkul
did not take off for a long time, he never
gave up on it. |
| 地囚星 |
フンギ |
Chisyu Star |
Funghi |
| ラズリルに帰り、再建した騎士団の館でその料理の腕をふるった |
Upon returning to Razril, he refines his
cooking and becomes a brilliant chef at the
newly rebuilt Hall of Knights. |
| 地蔵星 |
ペコラ |
Chizou Star |
Pecola |
| インテリアデザインの勉強のためにと、南へ渡る。 |
She travels south, determined to study the
latest trends in interior design. |
| 地平星 |
マキシン |
Chihei Star |
Maxine |
| 契約は終わったと、姿を消す。 |
She disappears, saying that her contract
has been fulfilled. |
| 地損星 |
バジル |
Chison Star |
Basil |
| しばらくネイ島で遊んでいたが、船の生活のほうがいいと商船に乗り込み、そのまま船員になった。 |
He goofed around on Nay a bit, but eventually
returned to sea, becoming a crew member on
a merchant ship. |
| 地奴星 |
イーゴリ |
Chido Star |
Igor |
| あいかわらず、ケチなゲームで旅人から小銭をまきあげて暮らしているらしい。 |
He still makes a living fleecing small
change from travelers with stingy games. |
| 地察星 |
リーリン |
Chisatsu Star |
Lilin |
| 姉妹たちと無人島へ帰った後、ばらばらになんっている仲間を探しに旅に出た。 |
After returning to the deserted island with
her sisters, she goes in search of the others
who have been missing. |
| 地悪星 |
カール |
Chiaku Star |
Karl |
| さらなる肉体の強さを求め、修行の旅に出た。 |
He left on a journey to a distant land, in
hopes of becoming stronger than ever before. |
| 地醜星 |
ギュンター |
Chisyu Star |
Gunter |
| ばくちから足を洗い、ミドルポートでレストランを経営しているらしい。 |
Fed up with the precarious life of gambling,
he now manages a small restaurant in Middleport. |
| 地数星 |
デスモンド |
Chisu Star |
Desmond |
| ルイーズがいなくなって、しばらくの間落ち込んでいたが、気をとりなおしセツのよき部下として働く。 |
He was depressed for a while when Louise
left, but now he works diligently under Setsu. |
| 地陰星 |
ルイーズ |
Chiin Star |
Louise |
| 王国が活気をとりもどしはじめた頃、人知れず、姿をくらましてしまった。 |
Around the time when the Kingdom began to
regain its vigor, Louise disappeared, unbeknownst
to anyone. |
| 地刑星 |
ケヴィン |
Chikei Star |
Kevin |
| イルヤ島に戻り、再び茶店を始める。 |
He retunes to Iluya Island and once
again opens a cafe. |
| 地壮星 |
パム |
Chisou Star |
Pam |
| イルヤ島に戻り、名物だったまんじゅうを再び作っているらしい。 |
She returns to Iluya Island where her famous
buns are once again in high demand. |
| 地劣星 |
タイスケ |
Chiretsu Star |
Taisuke |
| 風呂のよさを広めるため各地を放浪し、行く先々で風呂を作っていったという。 |
It is said he traveled throughout the
land, building luxurious bath houses
everywhere he went. |
| 地健星 |
ナレオ |
Chiken star |
Nalleo |
| ダリオによく似た海賊になった、と伝えられる。 |
He became a pirate reminiscent of Dario.
At least that is what the legend says.......... |
| 地耗星 |
ハルト |
Chimou Star |
Haruto |
| トーブと二人で、新しい船の設計にうちこんでいる。 |
He is now working on designing a new, secret
ship with Tov. |
| 地賊星 |
オスカル |
Chizoku Star |
Oskar |
| その後もミドルポートでデボラと午後のひとときには楽しくお茶を飲んでいるらしい。 |
He is often seen sipping tea in the
company of Deborah in Middleport. |
| 地拘星 |
シャドリ |
Chikou Star |
Chadli |
| 一生懸命働きかせいだ金で、新しい兜を買ったらしい。 |
He worked his heart out to buy a new helmet
with the money he earned. |