info_top
中学英語の定期テスト対策はこれでバッチリ?

The life of birds(鳥の世界)の Customer Review


amazon.com の The life of birds の Customer Reviews より引用です。
The best teacher is not the person who knows the most, but the person who can pass on the information. David Attenborough has no equal. As he travels the world climbing trees and cliffs or crawling into holes in the ground, he takes us along to discover answers to questions about birds you hadn't even thought to ask. A must see for everyone.
訳せましたか? では一文ずつ見ていきましょう。

The best teacher is not the person who knows the most, but the person who can pass on the information.
・「not A but B / AではなくB」
・who は前の the person を先行詞にする関係代名詞。
・most は「 well / よく」 の最上級

David Attenborough has no equal.
・equal は「匹敵する人物」という意味もある。
・no は not any のことで「一つ(1人)もない」の意味。

As he travels the world climbing trees and cliffs or crawling into holes in the ground, he takes us along to discover answers to questions about birds you hadn't even thought to ask.
・along は「連れて・ともに」という副詞。
・climbing / crawling は付帯状況を表す分詞構文で「〜しながら」
・As は「〜ながら」という比例の接続詞。

A must see for everyone.
・must は名詞で「必要な物」という意味。それに see がくっついて「必見」という意味。

では、まとめて訳していきましょう。
「最も良い先生とは最も良く知っている人のことではなく、情報を伝えることができる人のことだ。(それについて)デビット・アッテンボローに匹敵する人はいない。彼は木や崖を登ったり、地面の穴を這ったりして世界中を旅しながら、今まであなたが考えたこともないような鳥に関する疑問の答を、私たちとともに見つけ出しに行く。全ての人に対して必見!」

一番最後の A must see. なんかは
must see と「助動詞→動詞」という普通の語順に見えてしまう分、
余計に ( °Д°)ポカーン かもしれないですね。


BBC ライフ・オブ・バーズ/鳥の世界 DVD-BOX
世界的動物学者デイビッド・アッテンボローが、世界中に生息する鳥たちの真の姿を長期間にわたり徹底的に追究し完成させた画期的作品「ライフ・オブ・バーズ/鳥の世界」。




The Demands of the Eggへ進む
鳥の世界へ戻る
ネコでも解ける、中学英語トップへ

間違いなどありましたら、受験勉強研究ネットワーク LEVEL UPまでご連絡下さい。

Page Top



この改行は必要br→