info_top
中学英語の定期テスト対策はこれでバッチリ?

make は「つくる」だけじゃない


The music makes me sad. を日本語訳しなさい。

ネコ
「これは私が悲しい時につくる曲です」

フラミンゴ先生
失恋したときとかインスピレーションが沸くから、作曲には丁度良い・・・って違うでしょ。
だいたい make の後ろが me でしょ。この make を「つくる」と訳しちゃうと
「私をつくる」となって、変だと思わない?

ネコ
確かにそうですねぇ。
でも、make に「つくる」以外の意味ってあったっけ?

フラミンゴ先生
make の後ろに「名詞」「形容詞」の順番で続くと
make A B の形で「Aを Bにする」という意味になりますね。

ネコ
すると make me sad で「私を悲しくする」になるんだね。
正解は
「その音楽は私を悲しくする」ですね。





『文型』関連ページ
look は「見る」だけじゃない
give 人 物 / show 人 物 / buy 人 物 / teach 人 物
give 物 to 人
buy 物 for 人
call A B / make A B
受動態(受け身)』へ
ネコでも解ける、中学英語トップへ

間違いなどありましたら、受験勉強研究ネットワーク LEVEL UPまでご連絡下さい。

Page Top



この改行は必要br→