title.gif

トップページ > 翻訳トップ 契約翻訳コース > 合弁契約

 arrow_63.gif   契約翻訳コース 

契約翻訳講座(9) 合弁契約(2005-07-01)

契約の書面性の要件

契約書作成

締結

交付

only

"only"が出てきたら、否定で訳す。
「しか〜でない」のように。

法域(jurisdiction)

アメリカでは、州ごとに法が違うため、法域が存在する。
(全50州+連邦(ワシントン)+準州(グアムとか)+軍)

副本(counterparts)

副本とは、契約書を2部作成した場合、どちらも原本だということ。

契約翻訳講座(8) 合弁契約(2005-06-24)

合弁契約の種類

1.建設JV(2社の建設会社が協力する場合)
2.会社JV(2つの会社が新しい法人を作る場合)

Marketingの訳

1.販売する(動)
2.市場に出す(動)
3.マーケティング(名)

新株引受権

会社が新しく発行した株をもらえる権利のこと
会社が発行する全株のことを「授権株式」という

Neitherの訳

"Neither shareholder may sell..."とある場合、
「いずれの株主も・・・売却してはならない」とする。
「いずれの株主は」ではない。

株式について

内部株式・・・会社が自分で買い取り、資産とする株(株価を上げるため)
外部株式・・・市中に出回っている、取引可能な株式
株主の権利には、1.議決権 2.配当を受ける権利がある。
Stockはアメリカ。集合で使われるので複数にはならない。
Shareはイギリス。

株主総会

定時株主総会:the Ordinary meeting of shareholders
臨時株主総会:an extraordinary meeting of shareholders
株主総会の目的は、株主による財務諸表(B/S(賃借対照表)とP/S(損益計算書))のチェック。
3/31から3ヶ月以内に開かれなければならない。
賃借対照表は、3/31時点での資産、負債、資本
損益計算書は、4/1〜3/31までの収益、費用、利益

代理人

1.Proxy:株主総会で議決権の代理行使をする人
2.Representative:代表者
3.Agent:会社の代理人

その他
  • 契約書では、受動態はなし。すべて能動態にしてみて、不自然なところだけ直す
  • "by"は、「〜によって」としない